Információk

Informationen

 

Szombaton pótszimbolt adunk (sok pont), vasárnap a pontmegnevezések (szimbol) a térképen találhatók, pótszimbol nincs! Méretarány: M= 1: 4 000/1: 000 (szombat), 1:10 000 (vasárnap).

Am Samstag geben wir zusätzliche Symbole (viel Posten), am Sonntag befinden sich die Punktbeschreibungen (Symbol) auf der Karte, es gibt keine zusätzlichen  Symbole! Maβstab: 1:4 000/1:1 000 (Samstag), 1:10 000 (Sonntag).

Szombaton, a térképen az É-D vonal 15 fokkal el van forgatva. Az iskola udvarán lévő pontok a térkép hátulján lévő M= 1: 1 000-es kivágaton találhatók. A botanikus kert bejáratánál lévő pont kétszeri érintésére ügyeljünk! Szombaton csak edzőcipő használata megengedett! A terepen jelenleg is fakitermelések folynak, az ösvények számos esetben nehezen azonosíthatók.

Am Samstag ist die Nord-Süd Linie mit 15 Grade verdreht. Die Posten im Schulhofe befinden sich auf der Hinterseite der Karte (M=1 :1 000). Den Posten beim Eingang des botanischen Garten muβ man zweimal absolvieren! Es ist verboten am Samstag in OL Schuhe zu laufen! Es gibt zahlreiche Holzbenützung im Wald, es ist schwierig die kleine Pfade zu identifizieren.

 

A vasárnapi pályák részben parkerdőben, részben lakóövezetben haladnak, ezért a szeges cipő használatát ekkor sem javasoljuk.

Am Sonntag gehen die Strecken teils im Parkwald, teils im Wohnbezirk, wir empfehlen sogar jetzt nicht genagelte Schuhe zu benutzen.

 

A pályák mindkét nap közlekedési utakat kereszteznek,

  FOKOZOTT ELŐVIGYÁZATOSSÁGOT KÉRÜNK áthaladáskor!!!!!!!

Die Strecken queren jeden Tag die Straβen, darum bitten wir um erhöhten Vorsicht!!!!

Az  I-III. helyezettek a  két nap összetett eredménye alapján tiszteletdíjat kapnak.   

Az eredményhirdetés vasárnap a versenyközpontban lesz, előreláthatólag 14.00  körül.

Für die zwei Tage gibt es eine Gesamtwertung. Die erste drei Platzierten der Kategorien erhalten Sachpreise, bzw. Urkunde. Die Siegerehrung ist am Sonntag in der Wettkampfzentrale, voraussichtlich gegen 14.00.

 

A befutó versenyzők forró teát kapnak.

Die angekommenen Läufer bekommen heißen Tee.

A fűtött versenyközpontban WC, mosdó található. Kérünk Benneteket, ügyeljetek a tisztaságra!

In der geheizten Wettkampfzentrale gibt es Waschräume, WC. Bitte achtet auf die Ordnung!


A versenyközpontban hagyott tárgyakért felelősséget nem vállalunk!
Wir übernehmen keine Haftung für die in der Wettkampfzentrale vergessenen Gegenstände!


A versenyeken mindenki saját felelősségére indul!

A versenyrendezőség a versennyel kapcsolatban semmilyen kártérítésre nem kötelezhető!
Jeder Läufer nimmt am Wettkampf auf eigene Verantwortung teil!